Hallo an alle unsere Deutsch Tabbers. Hier ist ein Link, um Bilder direkt anzeigen aus unserem Forum von unserem Treffen im Mai 2013 in St-Féréol-les-Neiges. Wir waren 21 T @ b Anhänger, ein Rekord hier in Kanada. Hope you enjoy!
Beiträge von troubadour
-
-
Hallo alle zusammen.
Dieses Jahr vr-T @ b-Quebec Forum Mitglieder sind am 19 Mai treffen in St-Fereol-les-Neiges der Nähe von Quebec Stadt. Dieser Campingplatz liegt in der Nähe der Spitze einer Skistation noch in vollem Wildnis befindet. 21 unserer 104 Mitglieder bereits angemeldet. Jedes Jahr bekommen wir mehr und mehr teilnehmenden Mitglieder. Wir sind sehr stolz auf diese Tatsache. Natürlich können Sie nicht hier bei uns sein, so senden wir Ihnen einige unserer besten Bilder. Haben eine sehr schöne Spaß an Ihrem Treffen in Karlshafen.
Auf Wiedersehen
-
Hallo Tabracer,
300 Euro! Wow Es muss eine ganz wunderbare Tür!
Any picture of it?
Troubadour
-
Hallo,
Ich möchte ein Bild von der Tabbert Bildschirm Tür bekommen Sie für Ihr T@b, um mit den unsrigen zu vergleichen sehen. Welche Ersatz-Tür wäre das Beste, nach Ihren Erfahrungen. Die Suche nach einer soliden und effizienten Ersatz Bildschirm Tür ist ein Hauptanliegen hier in Nordamerika. Unsere Screen Doors sind schwach und uneffizient.
Mit der genauen Referenz, konnte ich an das Unternehmen wenden, um zu sehen, wenn sie in Übersee zu versenden.My question is important. Because my German is far from prefect, here is the english version.
I would like to see a picture of the Tabbert screen door you get for your T@b to compare with ours. Which replacement door would be the best, according to your experience. Finding a solid and efficient replacement screen door is a main concern here in North America. Our screen doors are weak and unefficient.
With the exact reference, I could contact the company to see if they ship oversea.Danke
Troubadour
-
Hallo Marcel,
Genau wie einige europäische T @ b wir nicht in Amerika haben, zum Beispiel die Off-Road-Modell.
Haben Sie einen schönen Winter und träumen von Ihrem nächsten Camping-Saison
Troubadour
-
Hallo papagenox,
Thank you for your good words. Aus Deutschland kommend mit dem Auto Abschleppen Ihres T @ b, könnte es ein ziemlich langer Weg sein!Hallo T@b_Wob
Und du bist wright. Alle Teardrop Markisen sind ausverkauft. Aber dies ist ein Link, den Sie könnten mögen. American T @ b werden nun von einer neuen Gesellschaft aus, und sie bieten eine nette Markise.
little guy -
Hallo Happyface,
Viele von uns wollen nicht ihr Gesicht im Web. Also haben wir verbergen ihre Augen.
Troubadour
-
Bilder??? Die sind weg
Hallo Goofy 42,Leider hatte ich etwas Probleme mit Ihrem Forum-Schnittstelle. Auf jeden Fall können die Bilder auf den zweiten und dritten Nachrichten zu sehen.
Troubadour
-
Hallo Theo,
Ich glaube nicht. Ich weiß, Sie könnten einer amerikanischen Standard-Wohnwagen oder ein Canadream Wohnmobil mieten, aber nicht ein T @ b. Sie sind sehr selten.
Troubadour
-
Bonjour,
Also haben wir auf dem Zeltplatz auf unsere individuellen Platz zu bekommen.
Noch von Wildtieren umgeben.
Und setzen wir unser Lager bequem.
Eine gute Gemeinschaft Abendessen rund um gutes Essen, gutes Bier und guten Wein. Der ganze Spaß, ein T@ber.Troubadour
Sorry für meine rudimentären Deutsch.
-
Hallo Deutsch T@bers,
Hier sind einige Bilder von unseren 2012 Treffen in Lake Megantic, Quebec, Kanada. Ein paar von uns trafen sich auf dem Schulhof 100 Kilometer entfernt vom Campingplatz, so dass wir tauchen könnte entlang der Sitzung.
Wir hielten an einer überdachten Brücke, um einen Snack zu haben.
Dann fuhren wir zum Campingplatz, um die anderen T@bers erfüllen.
Wir hatten einige Unternehmen alle um uns herum.
In der nächsten Nachricht, werde ich sehen Sie ein paar von unseren Wohnwagen auf dem Campingplatz.
Troubadour
-
Hallo an halle T@bers,Hier sind ein paar Beiträge unserer T @ b Treffen im letzten Sommer ...
und entschuldigen Sie meine schlechte Deutsch.Troubadour
-
Hallo T@bers Deutsch,
Camping season is comming here in eastern part of Canada. We also have our T@b meeting from may 19 to may 21. On a total of 91 members on the forum, we now have 15 reservations for the meeting. I will send you some pictures and comments of the event just after it happens.
I hope you have fun during your meeting.
Haben Sie eine gute Campingsaison
True Bad
-
sorry. leider können wir nicht so gut englisch und schreiben können wir gar nicht.sicher haben unsere deutschen tab freunde nichts dagegen wenn wir uns ab und zu in französisch austauschen.
Hallo Bauman,Ce sera un plaisir de communiquer avec vous en français. Finalement, je ne crois pas que nos amis allemands seront offusqués. À bientôt j'espère.
True Bad
-
Allo Boulebisou,
Quel charmant pseudo! Encore une autre personne qui parle français; génial! Eh bien je te souhaite à toi aussi une excellente année 2012. J'espère que nous aurons l'occasion d'échanger quelques mots de plus dans ce forum.
À bientôt, je l'espère.
True Bad
PS. Dis donc Boulebisou, est-ce que je me plante là avec mon anglais; je croyais que la langue seconde en Allemagne était l'anglais. Ça serait pas plutôt le français?
-
Hallo Lisa,
Thank you for your kind advise. I must admit I do not know how I will make my choice. Will I leave my signature as it is or change for Rainer's, T4T@b's or yours translation. Using web transladers, I can see only small differences between all of them. The essence is always the same.
Have fun with your T@b. Drive carefully. Best regards from Canada.
True Bad
-
Hallo Hummel,
Gee, what you said is so nice! You are #1 on my list, even if respect Rainer and T4tab translations.
True Bad
-
Hallo,
Ich wünsche Ihnen guten Rutsch von Kanada. (excuse my German!)
True Bad
-
mostly you will find the following translation:'Wenn das ganze Jahr über Urlaub wäre,
wäre das Vergnügen so langweilig wie die Arbeit'Best regards
Rainer
Hallo Rainer,
Danke for your advice. It seems to me however that your translation of my signature is slitely different from the one t4tab submitted. Maybe your two translations are acceptable in german. This I can not say for myself. I appreciate your opinion and I will wait a few more time before setting my mind. Maybe I will have to use english too in my signature if I can not reach a consensus among my german friends.
True Bad.
-
sorry. leider können wir nicht so gut englisch und schreiben können wir gar nicht.sicher haben unsere deutschen tab freunde nichts dagegen wenn wir uns ab und zu in französisch austauschen
Bonjour Baumann,Alors dans ce cas, ce sera un plaisir de communiquer avec vous en français. Toutefois, si un membre allemand du forum semble offusqué de ce fait, je reviendrai à l'anglais. Pour vous, et pour vous seulement, il me fera plaisir d'utiliser ma langue natale sur ce forum. Si vous souhaitez que je traduise mes commentaires qui ne vous sont pas destinés personnellement en français, n'hésitez^pas à en faire la demande; il me sera facile et me fera plaisir de le faire.
True Bad